Caso de violência extrema envolvendo criança reacende debate sobre limites, educação emocional e o papel da família na formação de jovens mais conscientes e equilibrados. | Case of extreme violence involving a child reignites the debate on boundaries, emotional education, and the role of the family in raising more aware and balanced young people.
História de superação mostra como trabalho, fé e dedicação transformaram o CCAA em uma escola com mais de 250 alunos em Porto Velho. | A story of perseverance shows how hard work, faith, and dedication transformed CCAA into a school with more than 250 students in Porto Velho.
Do Entrudo colonial aos desfiles modernos, o Carnaval brasileiro atravessa séculos de transformações, polêmicas e disputas simbólicas que hoje dividem opiniões e acendem debates políticos e religiosos.
Aos 35 anos, empresária relembra sonhos de infância, enfrenta desconfianças e mostra como fé, trabalho e apoio da família transformaram desafios em resultados no CCAA. | At 35, a businesswoman looks back on her childhood dreams, faces doubt, and shows how faith, hard work, and family support turned challenges into real results at CCAA.
Uma reflexão sobre o tempo, a presença e a importância de viver com atenção às pessoas e aos pequenos momentos. | A reflection on time, presence, and the importance of living attentively with people and the small moments.
Um relato sensível expõe como o consumo excessivo de telas e de conteúdos de YouTubers está substituindo desenhos, brincadeiras e a imaginação na rotina das crianças. | A sensitive account reveals how excessive screen time and YouTuber content are replacing cartoons, playtime and imagination in children’s daily lives.
Um desabafo sobre o ritmo intenso da vida moderna e a sobrecarga emocional que afeta especialmente as mulheres, que seguem equilibrando expectativas, responsabilidades e força diária. | A reflection on the fast pace of modern life and the emotional overload that especially affects women, who continue balancing expectations, responsibilities, and daily strength.
Caso de agressão a professor após recolher celular em sala levanta debate sobre o enfraquecimento da autoridade docente e a perda de respeito nas relações familiares e escolares | Case of assault on teacher after confiscating cellphone in class sparks debate over the weakening of teacher authority and the loss of respect in family and school relationships
Uma jornada de fé, coragem e propósito: do cadastro no REDOME à doação de medula e linfócitos, uma história real que inspira esperança e solidariedade.
Do tratamento do diabetes à promessa de emagrecimento, as “canetas mágicas” como Ozempic, Mounjaro e Wegovy mudaram o cenário da obesidade no Brasil. | From diabetes treatment to a weight loss promise, “magic pens” like Ozempic, Mounjaro, and Wegovy have changed the landscape of obesity care in Brazil.
Entre conquistas no mercado de trabalho e os desafios da maternidade, as mulheres enfrentam escolhas marcadas por julgamentos sociais. Between achievements in the labor market and the challenges of motherhood, women face choices often marked by social judgment.
Mesmo com o Brasil ocupando o 2º lugar no ranking mundial de academias, a obesidade avança. A chave não está no pagamento do plano, mas na disciplina diária. Even with Brazil holding 2nd place in the global ranking of gyms, obesity is on the rise. The key is not paying for a plan, but daily discipline.
Reflexão sobre a infância antes da era digital e os impactos do excesso de telas no desenvolvimento e na saúde emocional das novas gerações. A reflection on childhood before the digital age and the impacts of excessive screen time on the development and emotional health of new generations.
Dicas e experiências para aprender inglês ou espanhol de forma leve e prática, incorporando o idioma ao dia a dia e tornando o estudo mais divertido.
Usamos cookies para melhorar a sua experiência, personalizar serviços e garantir confiabilidade. Ao continuar navegando, você concorda com nossa Política de cookie.